| 
			 
			"Thi thành thảo 
			thụ giai thiên cổ 
			Nhật mộ hương quan cộng 
			nhất sầu..." 
			Trúc Mai 
			
			(Minh Tấn tóm 
			lược) 
			
			  
			       
			Ngày xưa tại huyện Long Môn thuộc tỉnh Quảng Đông có một hồ nước rất 
			đẹp nên các trai tài, gái sắc thường dạo chơi, thưởng ngoạn trong 
			dịp cuối thu.  Vào mùa này các cây cối đều rụng lá vàng riêng 
			có hai loại mai và trúc vẫn c̣n xanh tươi nên làm chú ư mọi du khách. 
			       
			Thuở ấy, trong sách tài hoa phong nhă có nàng Hoàng Kỳ Mai và chàng 
			Lâm Bá Trúc là nam nữ khác thường con nhà gia phong thế phiệt, 
			thường gặp nhau trong các buổi chiều thu trên bờ hồ Long Môn thơ 
			mộng.  Cũng v́ nhiều mối liên quan ly kỳ ấy đă kết nên mối t́nh 
			giữa hai người. 
			       
			Mùa thu rồi cũng hết để chuẩn bị cho dịp tuyết đông, hai người sẽ 
			chia tay mỗi người cầm một nhánh trúc và một cành mai rồi ném mỗi 
			nơi xuống mặt hồ và nguyện rằng: “nếu nhánh trúc kia và cành mai hợp 
			lại nhau th́ sẽ về thưa lại với song đường tác hợp lương duyên” một 
			lúc sau sóng nước mặt hồ đẩy đưa cành mai nhánh trúc đến với nhau 
			một chỗ. 
			       
			Về sau khi nói đến Trúc Mai là nói đến t́nh ân ái vợ chồng và nghĩa 
			phu thê… 
			 
			Minh Tấn 
			Tài liệu tham khảo: “Điển Tích Xưa”  |