| 
			 
			"Mạc vị xuân tàn hoa 
			lạc tận  
			
			Đ́nh tiền tạc dạ nhất 
			chi mai..." 
			
			Hồng Ty 
			
			(Minh Tấn tóm 
			lược) 
			
			  
			
			       
			Hồng Ty dịch nghĩa là Chỉ Hồng hay Tơ Hồng lấy điển tích từ "Ông Tơ 
			Bà Nguyệt."  Tơ Hồng là nói lên duyên chồng vợ giữa hai người. 
			
			       
			Theo sách thần tiên truyện có chép là vào thời Nguyên Ḥa nhà Đường, 
			có một viên quan đại thần rất giàu sang, thuộc vào hàng danh gia 
			vọng tộc.  Vị quan ấy họ Chung tên Thôi, tự là Hi Minh, nổi 
			tiếng là người có tài an bang tế thế.  Chung Thôi có người con 
			trai tên Chung Hạo nối nghiệp nho gia, mới mười hai tuổi đời mà 
			thông minh tuyệt đỉnh, văn hay chữ tốt, khắp triều ai cũng khen 
			thưởng, nên các bậc danh gia vọng tộc trong nước mong được gă con 
			gái cho chàng.  Phần v́ Chung Hạo thấy được mọi người ngợi khen 
			và kính trọng nên cũng đem ḷng tự phụ trước mọi sắc đẹp kiều diễm 
			của giai nhân.  Chàng ước mơ sau này sẽ sánh đôi với một giai 
			nhân quốc sắc thiên hương mới vừa ḷng. 
			
			       
			Một hôm Chung Hạo theo cha vào rừng săn bắn, măi đuổi theo một con 
			thỏ nên lạc vào rừng sâu, chàng t́m măi không thấy lối ra mà mỗi lúc 
			rừng càng hoang vu.  Trời tối dần, bóng tối đă gieo vào ḷng 
			chàng một nỗi khủng khiếp vô bờ, bởi chàng đă quen lối sống của cảnh 
			kẻ hầu người hạ nơi chốn kinh thành náo nhiệt.  Khi vần trăng 
			nhô lên từ góc trời đông, chàng có thể phân định được phương hướng 
			nhưng vẫn không t́m được lối ra trong đêm.  Bỗng chàng nghe 
			tiếng nước chảy róc rách đâu đây, trong lúc đói khát chàng lần đến 
			lấy nước uống.  Chàng đưa mắt nh́n quanh chợt thoáng thấy một 
			bà lăo ngồi bên một động đá đang xe chỉ dưới trăng.  Chung Hạo 
			đến nơi th́ thấy bà lăo tóc bạc như sương ngồi xe chỉ đỏ. 
			
			Chung Hạo kính cẩn nói: 
			
			- Tiểu nhân đi săn lạc đường vào rừng 
			sâu, không biết đường ra, xin hỏi lăo bà đây là nơi đâu?  Tại 
			sao lăo bà ngồi một ḿnh xe chỉ đỏ dưới trăng? 
			
			Bà lăo liếc nh́n Chung Hạo rồi cúi 
			xuống xe chỉ, đáp: 
			
			- Đây là động tiên, ta là nguyệt lăo, 
			ta đang xe duyên cho những đôi vợ chồng yêu nhau dưới trần gian. 
			
			Chung Hạo nghe nói lấy làm lạ, hỏi: 
			
			- Lăo bà xe như vậy mà dưới trần gian 
			trai gái yêu nhau sao? 
			
			Nguyệt lăo đáp: 
			
			- Phải, đây là dây tơ hồng, việc yêu 
			đương dưới trần gian là quyền ở ta.  Ta muốn đôi trai gái nào 
			thành vợ chồng th́ đôi trai gái ấy kết duyên và không xa ĺa nhau. 
			
			Chung Hạo tánh ṭ ṃ, hỏi: 
			
			- Lăo bà có thể cho tiểu nhân biết sau 
			này tiểu nhân sẽ kết duyên với ai không? 
			
			Lăo bà đưa mắt nh́n vào cửa động, nơi 
			đó có một ông lăo đang chăm chú nh́n vào cuốn sách dày cộm, nói: 
			
			- Đó là việc của ông tơ.  Công tử 
			vào hỏi ông già kia. 
			
			Chung Hạo bước lại cửa động, cúi chào 
			ông già râu tóc bạc phơ, hỏi: 
			
			- Xin phiền lăo trượng cho biết tiểu tử 
			sau này xe duyên cùng ai? 
			
			Ông lăo hỏi: 
			
			- Công tử tên ǵ?  Con ai? 
			
			Chung Hạo đáp: 
			
			- Tiểu nhân tên Chung Hạo, con quan đại 
			thần Chung Thôi, ở tại kinh thành nhà Đường. 
			
			Ông lăo lật sổ bộ, tra cứu một hồi rồi 
			nói: 
			
			- Sau này công tử sẽ xe duyên với con 
			gái mụ ăn mày ở chợ Đông gần kinh thành, nàng tên Tố Lan. 
			
			 Chung Hạo trố mắt nh́n ông lăo, 
			nói: 
			
			- Tôi là con trai quan đại thần giàu 
			sang thế sao lại lấy con gái mụ ăn mày làm vợ?  Xin ông đừng 
			chế nhạo tôi. 
			
			Ông lăo cười: 
			
			- Công tử đừng nóng giận.  Đó là 
			duyên trời định. 
			
			       
			Quá sức bất b́nh Chung Hạo quày quả ra đi không một lời từ giă.  
			Chàng mang sương, đội gió chạy suốt đêm trong rừng không màng phương 
			hướng.  Khi trời mờ sáng, may thay chàng gặp đội quân của triều 
			đ́nh đang t́m kiếm chàng.  Quân sĩ đưa chàng về tư dinh, vợ 
			chồng Chung Thôi t́m lại được con vui mừng không xiết, trong lúc đó 
			chàng buồn bă biếng ăn biếng nói, nhưng cũng không nói cho ai biết 
			chuyện chàng gặp Ông Tơ Bà Nguyệt.  Một hôm, chàng nói với tên 
			gia đồng: 
			
			- Ngươi cùng ta xuống chợ Đông xem chơi 
			có được không? 
			
			Tên gia đồng hỏi: 
			
			- Công tử xuống đó làm ǵ?  Công 
			tử cần ǵ nói cho tôi đi cũng được, cần ǵ phải đến đó. 
			
			Chung Hạo nói: 
			
			- Ta chỉ muốn tận mắt xem cảnh mua bán 
			ở chợ Đông mà thôi. 
			
			Tên gia đồng ngỡ Chung Hạo buồn muốn 
			dạo chơi cho vui nên hai thầy tṛ dắt nhau đến chợ Đông.  Mục 
			đích của Chung Hạo đến đó chỉ muốn biết có hai mẹ con mụ ăn mày như 
			Ông Tơ Bà Nguyệt đă nói.  Khi dạo chơi chợ Đông một lúc bổng 
			chàng quả thấy có mụ ăn mày rách rưới, hai mắt mù loà, tay cầm một 
			cái bị, miệng van xin bố thí, đằng trước có một con bé dắt đi. 
			
			Chung Hạo thất kinh miệng lẩm bẩm: 
			
			- Đúng là mụ ăn mày chợ Đông rồi, chẳng 
			biết con bé kia có phải tên Tố Lan không? 
			
			Chung Hạo bảo tên gia đồng đến hỏi xem, 
			th́ được mọi người cho biết con bé quả thật tên Tố Lan.  Không 
			c̣n nghi ngại ǵ nữa, chàng thở dài một tiếng bước tới nh́n vào mặt 
			con bé th́ thấy con bé khoảng chín tuổi, mặt mày dơ dáy không thấy 
			rơ làn da, chỉ thấy đôi mắt đen huyền trong chiếc khăn che mặt rách 
			nát.  Chung Hạo buồn bă dắt tên gia đồng trỡ về dinh.  Từ 
			đó chàng không dám ra khỏi cửa dinh, cứ nghĩ đến sau này chàng sẽ 
			lấy con bé ăn mày mà ḷng tê tái. 
			
			Một hôm chàng suy nghĩ một cách táo bạo: 
			
			- Ta không thể chôn vùi tương lai của 
			ta trong định mệnh được, ta phải giết chết con bé kia xem Ông Tơ Bà 
			Nguyệt lấy ǵ xe duyên ta với con bé kia. 
			
			       
			Thế rồi chàng lén đến chợ Đông, tay cầm ḥn đá lớn ném vào đầu con 
			bé rồi bỏ chạy không cho ai thấy.  Rồi từ đó chợ Đông không c̣n 
			thấy bóng hai mẹ con mụ ăn mày nữa.  Chung Hạo cũng cho người 
			thăm ḍ về việc ấy quả thật vắng bóng mẹ con mụ ăn mày.  Tin ấy 
			khiến chàng an ḷng, trở lại như xưa trao dồi thi phú và nổi tiếng 
			là một danh nhân nơi kinh thành.  Thời gian trôi qua trong quên 
			lăng!  Cho đến bảy năm sau.  Tại huyện Trúc Giang, có con 
			gái quan Thái Úy nổi tiếng là một giai nhân sắc nước hương trời, nổi 
			tiếng cầm, kỳ, thi, họa.  Các công tử gần xa đến cầu thân nhưng 
			chưa ai lọt vào mắt xanh và nàng tên Tố Lan. 
			
			        
			Bấy giờ, Chung Hạo cũng chưa lập gia thất.  Nhân một hôm đến 
			huyện Trúc Giang, chàng bấy lâu cũng có nghe đồn tiếng tăm của nàng 
			Tố Lan và chàng muốn xem thử có phải là giai nhân tuyệt sắc không?  
			Chàng thê một căn pḥng trọ trước mặt phủ đường, có đem theo một tên 
			tùy tùng để sai khiến.  Thường ngày chàng ăn mặc chỉnh tề, ra 
			vào với phong độ của một chàng nho sinh tuấn tú, khiến cả vùng ai 
			cũng để ư đến.  Rồi một chiều, chàng trông thấy nơi ngôi biệt 
			thự có một bóng mỹ nhân tha thướt sau bức rèm the, h́nh như đang để 
			ư đến chàng.  Đoán chắc đó là nàng Tố Lan, chàng t́m cách cầu 
			thân để xem mặt người ngọc.  Cuộc diện kiến bất ngờ diễn ra 
			trong pḥng khách của Tố Lan, trong lúc đó cha nàng đang bận việc.  
			Từ ngày thấy mặt Tố Lan, chàng như say đắm bởi nhớ nhung.  Từ 
			nét mặt hài hoà đến tánh t́nh hiền hậu, tài ba lỗi lạc, tất cả như 
			ghi vào ḷng chàng mối cảm hoài mà chàng chưa từng thấy trong lúc 
			tiếp xúc với các tiểu thơ giàu sang khác.  Chàng trỡ về nói với 
			cha mẹ chàng để tính chuyện mối mai.  Quan Thái Úy thấy hai bên 
			xứng đôi vừa lứa nên tác thành hôn nhân.  Thế rồi Chung Hạo và 
			nàng Tố Lan trở thành đôi uyên ương yêu nhau thắm thiết. 
			
			Một hôm Chung Hạo chải đầu cho Tố Lan 
			thấy vợ ḿnh có vết thẹo lớn, liền hỏi: 
			
			- Người đẹp thế này, tại sao có vết 
			thẹo lớn như vậy? 
			
			Tố Lan mỉm cười, kể cho chồng nghe: 
			
			- Lúc nhỏ thiếp là con một người ăn mày 
			ở chợ Đông.  Trong lúc đang dắt mẹ đi xin th́ bị một chàng trai 
			ném vào đầu thiếp một viên đá lớn làm thiếp ngất xỉu.  Nhờ bà 
			con buôn bán cứu chữa, chăm sóc và cho tiền hàng ngày để sinh sống.  
			Sau đó, thân mẫu qua đời, đem thiếp cho quan Thái Úy làm dưỡng tử.  
			Từ đó thiếp được nuôi dưỡng tử tế, cho ăn học và giúp cho dưỡng phụ 
			công việc bút nghiên ở công đường.  Trong thời gian đó, nhiều 
			công tử khắp nơi đến xin cầu thân nhưng dưỡng phụ không vừa ư.  
			May mắn, chàng vừa tỏ lời th́ dưỡng phụ bằng ḷng ngay.  Chúng 
			ta đẹp duyên ngày nay thật là duyên nợ. 
			
			       
			Chung Hạo nghe nói giật ḿnh nhớ lại chuyện cũ ở chợ Đông và nhớ lại 
			tên Tố Lan cũng chính là tên con bé ăn mày lúc trước.  Hôm nay 
			sắc đẹp và nét hiền thục của nàng Tố Lan đă xóa nḥa tất cả h́nh 
			bóng xa xưa.  Chung Hạo yêu mến Tố Lan vô vàn và tin tưởng vào 
			việc thiên định, xem việc vợ chồng là duyên giai ngẫu. 
			
			Khi chải đầu cho Tố Lan xong, chàng cầm 
			bút thảo mấy ḍng thơ: 
			
			Hữu duyên thiên lư năng tương ngộ 
			
			Vô duyên đối diện bất tương phùng 
			
			Ẩm ngă trà hê hoàn ngă trăng 
			
			Đô thành huề cổ dị chinh đông... 
			
			Minh Tấn Dịch: 
			
			Có duyên ngàn dặm cũng về 
			
			Không duyên đối mặt chẳng hề sánh 
			đôi 
			
			Uống trà xong trả ly thôi 
			
			Thành đô chiên trống giục hồi chinh 
			đông... 
			
			  
			
			
			Minh Tấn  
			Tài liệu tham khảo: Điển Tích Xưa  |